Prevod od "tutto vada bene" do Srpski


Kako koristiti "tutto vada bene" u rečenicama:

Voglio sperare che tutto vada bene, mia cara.
Nadam se da æe sve biti u redu.
Mettersi in ginocchio e pregare Dio che ci dia una mano e poi sperare che tutto vada bene?
Baci se na kolena i moli Boga za pomoæ možda se onda sve sredi?
Roby è proprietario della compagnia, mi ha assunto perché tutto vada bene.
Vidiš, Roby ovdje, on je vlasnik kompanije. I unajmio me je da sve protjeèe glatko, razumiješ?
Per questo conto su di te, devi controllare che tutto vada bene.
Vjerujem da æeš se pobrinuti da sve bude u redu.
No, preferisco controllare che tutto vada bene.
Radije bih ostao umešan da bih bio siguran da æe se sve odvijati kako treba.
In questo momento sono furioso, mamma ma spero che tutto vada bene.
Toliko sam besan, mama. Zaista se nadam da neæe ponovo izabrati tu budalu.
Il mio unico compito è verificare che tu sia felice, che tutto vada bene.
Moj jedini posao je da vidim da ste svi sretni... Da je sve u redu sa vama...
Il nostro terapista dice che io sono il tipo che finge che tutto vada bene, anche quando dentro di me sono turbato.
Naš terapeut kaže da sam tip koji se pretvara... da je sve u redu, makar sam ljut u sebi.
Drogarlo perchè si comporti come se tutto vada bene è una cazzata.
Drogirati ga da bi se ponašao kao da je sve normalno je totalno sjebano.
Lei pensa che tutto vada bene finche' non si ferma a pensarci, non lo affronta.
Misliš da je sve u redu. I tako dugo dok ne razmišljaš o tome, ne moraš ništa poduzeti.
Lei pensa che la tua squadra si sia incontrata col popolo di Teranan e che tutto vada bene.
Ona misli da se vaš tim našao sa Tarananima i da je sve u redu.
Non so come possiamo lavorare insieme ed essere amici e fare finta che tutto vada bene.
Ne znam kako da zajedno radimo i budemo prijatelji i ponašamo se kao da je sve u redu.
Sono stanca di far finta che tutto vada bene quando non e' cosi'.
Dosta mi je da se pretvaram kako je sve u redu kada nije.
Speri solo che tutto vada bene, forte, capisci?
Jednostavno se nadaš da æe biti dobro, znaš?
Ovviamente, non puoi far altro che far finta che tutto vada bene.
Наравно, не можете много урадити већ деловати као да је све у реду.
Ma davanti a me,...fa finta che tutto vada bene.
Pa ipak preda mnom... pretvara se da je sve u redu.
E' piu' facile chiudere gli occhi e far finta che tutto vada bene.
Lakše je samo zatvoriti oèi i praviti se da ta nesreæa ne postoji.
Elena, non posso fare finta che tutto vada bene.
Елена, не могу се само правити као да је све у реду.
Ma, per ora, faremo finta... che tutto vada bene.
Za sad æemo se pretvarati da je sve u redu.
Spero solo che tutto vada bene.
Samo se nadam da æe ona biti dobro.
Tim Geithner ci sta dicendo quanto tutto vada bene.
Hajde. Tim Geithner nam govori kako je sve savršeno.
Ascolta, voglio solo che tutto vada bene.
Vidi, želim da sve bude u redu.
I miei vengono a controllarmi che tutto vada bene, ogni 10 minuti.
Moja mama i tata me provjeravju svakih 10 minuta.
Non la chiudero', per poi sperare che tutto vada bene.
Neæu je zatvoriti i nadati se najboljem.
No. Possiamo far finta che tutto vada bene per la famiglia, ma, sai, non mi sei mai piaciuto.
Radi obitelji se možemo pretvarati da je sve u redu, ali nikad mi se nisi sviðao.
Dobbiamo mantenere l'illusione che tutto vada bene finche' non scopriamo dove tengono la famiglia.
Da, moramo održati privid da je sve dobro, dok ne saznamo gde drže porodicu.
Ho capito che non posso continuare a fingere che tutto vada bene.
Shvatio sam da ne mogu da se pretvaram da je sve u redu.
E poi mi piace molto quel... tuo sorriso ingessato per fingere che tutto vada bene, solo perche' la gente ci guarda.
Super mi je taj veštaèki sreæan osmeh kad znaš da ljudi gledaju.
Non puoi lasciare che tutto vada bene, per un giorno?
Možeš li dopustiti da sve bude u redu samo jedan dan? Ne.
Ora dobbiamo solo pregare che tutto vada bene sulla luna.
Sad se samo molimo da na Mjesecu bude dobro.
Lasciatelo solo andare e pregate che tutto vada bene.
SAMO GA PUSTI I NADAJ SE NAJBOLJEM.
Il capo si sta solo prendendo piu' tempo per assicurarsi che tutto vada bene.
Šefu treba malo više vremena da se uveri da je sve u redu.
Talvolta, ti butti senza sapere ciò che ti aspetta, pregando che tutto vada bene.
Ponekad moraš slepo da uðeš u promenu i moliš se da bude dobro.
I sommozzatori controllano l'esterno del sottomarino perché tutto vada bene, poi dicono: "Vai", e voi partite per un viaggio spettacolare fino al fondo dell'oceano.
Ronioci proveravaju podmornicu da vide je l' napolju sve u redu I onda kažu: "Krenite", i krenete ka dnu okeana i to je neverovatno putovanje.
Si assicura che a casa tutto vada bene mentre sono al lavoro, e io mi assicuro di delegare nelle condizioni ottimali per lei e per i miei figli, proprio come farei con il migliore dei talenti sul lavoro.
Stara se o tome da u kući sve neometano teče dok sam na poslu, a ja se staram o tome da je osnažim u najpovoljnijim uslovima za nju i moju decu, baš kao što bih učinila i sa najboljim talentima na poslu.
Possiamo parlare delle sfide e dei problemi apertamente, invece di fare finta che tutto vada bene fino a che è troppo tardi.
Možemo razgovarati o problemima i onome što nas muči na otvoren način, umesto da se svi pretvaraju da su u redu dok ne bude kasno.
Carissimo, faccio voti che tutto vada bene e che tu sia in buona salute, come va bene per la tua anima
Ljubazni! Molim se Bogu da ti u svemu bude dobro, i da budeš zdrav, kao što je tvojoj duši dobro.
3.6488318443298s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?